domingo, 11 de noviembre de 2007

Tatuajes en otros idiomas


FRUNK

DLEO

GLAP

CAIQN

WBÑA

DLECH


¿Alguna vez pensaste en hacerte un tatuaje y consideraste la opción de ir y dibujarte un caractér chino que dijera quien-sabe-qué?

¿Sí? ¿No? ¿Tal vez?

Pues, al otro lado del mundo esto está muy de moda. Y las "palabras" mencionadas al principio de la entrada no son más que perfectos ejemplos de ésto.

La juventud china ha acogido la idea de hacerse un tatuaje en letras del abecedario que ellos llaman “americano”, indudablemente por que Estados Unidos es lo único que hay en América, ¿no?

Varios han accedido a dibujar permanentemente sobre su piel letras seleccionadas al azar, pero que ellos suponen tienen significados como “valiente y orgulloso guerrero”, “bella flor bailando en el viento”, “lobo guardián de la manada”.

Genial, ¿no le parece?

1 comentario:

Esteban D. dijo...

ve vos, yo creí que esa polada sólo la hacíamos de este lado del mundo jejejeje... bueno, si no son letras chinas, son tribales... blah... voy a ver si me hago uno que diga "LIP" jeje